Good voices, sound effects and music can tell a story that the picture can’t always communicate on its own!

Dubbing / Voice-over 影視配音及旁白錄音

Dubbing / Voice-over

 

Artwood has a wealth of experience to provide professional lip-sync dubbing services in different languages, especially Mandarin, Cantonese and English that our experienced dubbing directors can preserve the authentic tone of the content.
From documentaries to film trailers, TVC to educational programmes, Artwood would advise clients on the voices that perfectly match the original characters to let the audiences have the best viewing experiences. We have been working with a wide range of clients including film productions, TV networks and broadcasters, advertising, online TV, education institutions in Hong Kong, mainland China and overseas.

 

Business Contact 業務查詢

Christina Chan ︱General Manager

Mobile:+852 98063494

Email: christina@artwood.com.hk

 

 

 

影視配音及旁白錄音

 

藝林製作擁有豐富經驗提供各類專業配音服務,包括影視及紀錄片配音、電影預告片旁白及廣告配音、動畫及動漫遊戲配音及音效製作。我們的配音團隊成員均擁有豐富的配音經驗,以不同的語言及精準的配音稿,專業傳神地演繹出故事的內容,讓觀眾獲得最佳的影音體驗。

 

 

 

 

 

優質的聲音效果比影像更能傳達故事的精髓!